Гласник представио дела великана пољске књижевности и културе
24. Октобар 2013.
Гласник је у среду, 23. октобра на свом штанду на 58. Међународном београдском сајму књига организовао разговор о пољском есеју и авангарди и делима Гомбровича, Груђинског, Капушћинског, Колаковског и Шчигјела, великана пољске књижевности и културе, објављеним у издању Гласника. О тим делима, говорила је преводилац Бисерка Рајчић која је иначе приредила и превела већину тих дела.
Гордана Милосављевић Стојановић, начелница Гласникове Службе за маркетинг и односе с јавношћу, као најважније дело истакла је књигу Пољска књижевна авангарда, за коју је напоменула да је плод вишедеценијског рада Бисерке Рајчић, а коју ни сами Пољаци нису објавили у својој држави.
Бисерка Рајчић је констатовала да је пољски есеј раван француском, подсетивши да су Пољаци дали четири нобеловца што само по себи говори о томе о каквој је култури реч. Она је напоменула да се пољском књижевношћу бави већ више од 50 година и да је до сада објавила око 98 превода, пратећи више од 250 песника.
„Рано сам почела да откривам есејисте који су већином били и добри песници, али и свестрани уметници, јер су се многи од њих бавили и ликовном уметношћу – при раду и одабиру држала сам се одређених жанрова, поетике и свих врста есеја, а такође сам се определила да проучавам двадесети век“, рекла је она.
Бисерка Рајчић је изразила и захвалност Гласнику за одличну сарадњу која је резултирала и значајним књигама о којима је било речи oвом приликом.