Налазите се | Представљена књига ЦИЈЕЛИ ДАН КИШИ У ЗАГРЕБУ / САРАЈЕВСКИ ГРОБОВИ Мухарема Баздуља

У уторак, 14. новембра, у књижари „Геца Кон“ представљена је књига ЦИЈЕЛИ ДАН КИШИ У ЗАГРЕБУ / САРАЈЕВСКИ ГРОБОВИ Мухарема Баздуља.

Осим аутора, о књизи је говорила Гордана Милосављевић Стојановић, уредница издања.

„Мухарем Баздуљ – публициста, песник, прозни писац у књижевности се огледа у најразличитијим жанровима, показујући нам свој раскошни таленат“, започела је своје излагање Гордана Милосављевић Стојановић. „Ова књига је можда наставак романа Транзит, комета, помрачење – три приче – који је објављен претпрошле године, односно наставак те, чини ми се, Баздуљеве поетике у смислу да сада имамо два романа у једним корицама. Сваки његов искорак из форми, из класичне књижевности, чини модерност коју Баздуљ негује експериментишући формом“, приметила је уредница. „Оно што њега чини једним од најзначајнијих писаца са ових простора јесте језик који користи, начин на који говори и та дубока укорењеност у класичну књижевност, где имате све елементе онога што треба да буде прави роман“, истиче она. Она тврди да експеримент на нивоу форме не значи да је експеримент на нивоу садржаја, о чему сведоче и ове књиге. „То су утемељени књижевно релевантни рукописи, који се, чини се, брзо читају, а дуго памте“, нагласила је уредница. Заједничко за оба романа је топографија, нека врста балканског бермудског троугла: Београд – Загреб – Сарајево, али се појављује и Травник, место Баздуљевог рођења и једно од места одакле прича креће, док романи имају динамику филмског сценарија, где се ствари дешавају брзо и где су заплети неочекивани. „Некад живот замисли боље приче од самих писаца, али Баздуљ је овде успео да напише књигу занимљивију од самог живота“, закључила је уредница.

„Била ми је идеја да направим нешто што ће и мени бити ново, а волим жанр кратког романа или дуже новеле, који се могу прочитати из једног седења“, истакао је на почетку аутор. „Када је Горан Петровић издао прошле године два романа у једном дану, мислио сам да ће бити још шмекерскије издати два романа у једном тому са две корице“, открива он. „Испала је баш као што сам је и замислио, са две миметички једноставне корице налик поштанским маркама са мотивима Загреба и Сарајева“, похвалио је Баздуљ издавача и уредницу. „Чини ми се да имају брз ритам и да се јако лако читају“, каже аутор и објашњава да у оба случаја постоји трилерски мотив који читаоца вуче да сазна шта ће десити. „У загребачкој причи је класичан жанровски кримић, где се истражује убиство, док је у Сарајевским гробовима мистерија интимне природе, која се у глави главног јунака цело време клацка, да ли је или није“, открива Баздуљ и каже да реакције првих читалаца показују да је постигао оно што је и желео – књигу нису могли да испусте из руку!